Skip to main content

Language Assistance/Nondiscrimination

Nondiscrimination language assistance services.

Our approach

If you believe that Centra has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex (including pregnancy, sexual orientation and gender identity), you can file a grievance with our Grievance Coordinator by mail or phone at: 

Grievance Coordinator
1901 Tate Springs Road
Lynchburg, VA 24501
Call 434-200-1557
TYY-711

You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, or by mail or phone at:

U.S. Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue SW
Room 509F, HHH Building
Washington, DC 20201
Call 1-800-368-1019
800-537-7697 (TDD)

Fill out a complaint form. 

Nondiscrimination Notice

Centra complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. Centra does not exclude people or treat them differently because of age, race, ethnicity, religion, culture, language, physical or mental disability, socioeconomic status, sex (including pregnancy), sexual orientation and gender identity or expression.

Centra provides free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as:  

  • Qualified sign language interpreters 
  • Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats)
  • Provides free language services to people whose primary language is not English, such as:
    • Qualified interpreters
    • Information written in other languages

English

ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you.  Call 1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1).

Español (Spanish)

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1).

한국어 (Korean)

주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1) 번으로 전화해 주십시오.

Tiếng Việt (Vietnamese)

CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1).

繁體中文 (Chinese)

注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電1-434-200-3000 (TTY:7-1-1)。

العربية (Arabic)

ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم 1- 434-200-3000

(رقم هاتف الصم والبكم: 1-1-7).

Tagalog (Tagalog – Filipino)

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1).

فارسی (Farsi)

توجه: اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید، تسهیلات زبانی بصورت رایگان برای شما

فراهم می باشد. با 1-434-200-3000(TTY: 7-1-1) تماس بگیرید.

አማርኛ (Amharic)

ማስታወሻ: የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች፣ በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል፡ ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 1-434-200-3000 (መስማት ለተሳናቸው: 7-1-1).

اُردُو (Urdu)

خبردار: اگر آپ اردو بولتے ہیں، تو آپ کو زبان کی مدد کی خدمات مفت میں دستیاب ہیں ۔ کال

کریں1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1).

Français (French)

ATTENTION: Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-434-200-3000 (ATS: 7-1-1).

Русский (Russian)

ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-434-200-3000 (телетайп: 7-1-1).

हिंदी (Hindi)

ध्यान दें: यदि आप हिंदी बोलते हैं तो आपके लिए मुफ्त में भाषा सहायता सेवाएं उपलब्ध हैं। 1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1) पर कॉल करें।

Deutsch (German)

ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-434-200-3000 (TTY: 7-1-1).

বাংলা (Bengali)

লক্ষ্য করুনঃ যদি আপনি বাংলা, কথা বলতে পারেন, তাহলে নিঃখরচায় ভাষা সহায়তা পরিষেবা উপলব্ধ আছে। ফোন করুন ১-434-200-3000 (TTY: 7-1-1)।

Notice of Patient Rights Regarding Designated Support Person(s)

Virginia law requires all hospitals (except long-term acute care and specialty rehabilitation), ambulatory surgical centers, and hospice facilities to allow a person with a disability who requires support and assistance due to the disability to be accompanied by a designated support person when health care services are being provided. If services last more than 24 hours, the patient may designate more than one designated support person to accompany the patient at different times throughout the stay.

La ley de Virginia les exige a todos los hospitales (a excepción de los hospitales de cuidados intensivos de larga duración y especializados en rehabilitación), centros quirúrgicos ambulatorios y centros de cuidados paliativos que les permitan a las personas con discapacidad, que requieran apoyo y asistencia como resultado de dicha discapacidad, estar acompañadas por una persona designada como apoyo cuando reciban servicios médicos de salud. Si los servicios superan las 24 horas, el paciente podrá nombrar a más de una persona designada como apoyo para que lo acompañe en diferentes momentos de la estadía. 

Notice of Patient Rights Regarding Designated Support Person

Notificación de los derechos del paciente con respecto a las personas designadas como apoyo